A woman pampers herself with various items that fall under Health Canada Self Care Product regulations.

カナダにおけるセルフケア製品および化粧品の規制変更の理解

7月 16, 2025

Written by Registrar Corp


過去10年間、化粧品、市販薬、自然健康製品を含む幅広い日用品を含む、セルフケア製品に対するカナダのアプローチは、大きな方法で進化してきました。目標はシンプルです。類似する低リスク製品がどのように規制されているかを明確にし、監督における長期的なギャップを埋め、消費者と規制の精査が密接に行われていることを保証します。

化粧品ブランドの場合、これらの変更は理論的ではありません。これらは、使用できる成分から、製品が約束できること、ラベルの表現、フォーマット、ファイリングの方法まで、あらゆるものを形作っています。今日カナダで販売されているスキンクリームは、過去の緩い政権よりもヨーロッパの厳格なモデルとより一貫した枠組みを貫いています。カナダの消費者は、EUで見られるのと同じ透明性と安全基準を望んでいます、そして、Health Canadaのセルフケアフレームワークは、まさにそれを提供することを目指しています。

化粧品と医薬品の線が重要な理由

カナダに進出するブランドにとって最大のリスクの1つは、製品がどこに適合するかの誤解です。食品医薬品法の下では、化粧品はそれが行うことによって定義されます:それはきれいに、美化、または外観を変えることができます。しかし、同じ製品が病状を治療、治癒、または予防すると主張する瞬間、それは化粧品であることを止め、薬物または自然健康製品になり、完全に異なる規制スキームに該当します。

ミスは通常、マーケティングの段階で起こります。乾燥肌を潤す保湿剤で良い。“湿疹を治す”保湿剤は治療的な主張です。“髪をきれいにする”シャンプーは、明らかに化粧品です。フケを和らげるシャンプーは、薬物規制に準拠する必要があります。カナダは公式には“化粧品”のような中間カテゴリーを認めていない。申し立てが化粧品の定義を超えた場合、適切なライセンス、製品分類、および時には市販前承認が必要です。これにより、パッケージング、ウェブサイト、さらにはソーシャルメディア上の正確な言語がこれまで以上に重要になります。

化粧品のホットリスト:ガイドライン以上のもの

ブランドは、カナダの化粧品成分ホットリストをアドバイザリーツールと考えることがよくありますが、実際には、化粧品での使用が禁止または制限されているものの直接的な兆候です。ホットリストの更新はより頻繁に行われ、毎年新しい物質が追加され、最新の科学的知見に基づいて古い成分がレビューされています。

例えば、従来の香水によく見られる香料化学物質は、アレルギーの懸念や環境リスクのために新しい制限に直面しています。かつて標準であった防腐剤は、低レベルに制限されるか、ラベルに明確な警告が必要です。製品に限度を超える成分が含まれている場合、または完全に禁止された物質を使用している場合、ラベルの記載内容にかかわらず、カナダでは化粧品として合法的に販売することはできません。

スマート企業は、ホットリストを生きたチェックリストとして扱います。新しい製剤はそれに対して精査されている。古い数式は、一度許可された化学物質が制限された列に静かに移動していないことを確認するために再チェックされます。ホットリストは、外観通知フォーム(CNF)のレビュー方法にも直接結び付けられます。あなたのCNFがホットリストと矛盾する成分を開示した場合、カナダ保健省は直ちにそれを警告することができます。

より強力なラベルおよびフレグランス開示規則

カナダの近代化されたアプローチの下で目に見える最大の変化の1つは、フレグランスアレルゲンの最新のルールです。過去には、企業は“パルファム”や“フレグランス”を宣言し、それを残すことができました。現在、欧州の基準に沿って、カナダでは、特定の芳香アレルゲンが非常に低いしきい値を超えた場合、ラベルに名前で申告する必要があります。

この変化は、エッセンシャルオイルに自然に含まれるアレルゲンなど、フレグランスのブレンドに含まれるものを正確に把握しなければならないことを意味します。ブレンドにリモネン、リナロール、またはシトラルが設定限度を超える場合は、パルファムとは別に成分リストに記載する必要があります。ラベル表示は、消費者包装およびラベル表示法に基づくカナダのバイリンガル法も尊重する必要があります。\”Ingredients\”という単語とすべての必須ラベルテキストは、英語とフランス語の両方で表示する必要があります。成分名自体は標準のINCI英語のままですが、周囲の状況は税関と検査をクリアするためにバイリンガルの基準を満たしている必要があります。

化粧品通知フォーム:それでもコンプライアンスの中核的ステップ

すべての新しい改良にもかかわらず、CNFはカナダで販売されている化粧品のアンカーであり続けています。このフォームは事前承認やライセンスではありません。製品が市販されていることをカナダ保健省に法的に通知します。カナダでの最初の販売から10日以内に提出する必要がありますが、ほとんどの責任あるブランドは、販売代理店または店舗に単一ユニットを出荷する前に提出します。

CNFには、正確なパーセンテージまたは範囲パーセンテージ、適切なINCI名、製品機能、責任者の詳細の消去を含む完全な成分リストが必要です。数式またはラベルを更新する場合は、CNFも更新する必要があります。一度ファイリングして忘れることは、最新のセルフケアフレームワークの下で、特により厳しい検査と小売業者のデューデリジェンスでトラブルのレシピです。

Eコマース:同じルール、新しい可視性

現代の監督は、カナダ保健省がオンライン販売とマーケティングを製品ラベルの延長として扱っていることを意味します。ウェブサイトまたはソーシャル投稿で行われた請求は、法的拘束力のある表明です。インフルエンサーのモイスチャライザーのキャプションが、酒さを治療したり、傷んだ肌を修復したりすると言った場合、ラベル自体が中立的な言葉を使っていても、その記述は製品をドラッグテリトリーに引き込みます。

つまり、ブランドはパッケージだけでなく、デジタルコンテンツやプロモーションも監視する必要があります。消費者に直接販売する場合、すべてのオンラインストアのテキスト、広告コピー、画像、および推薦は、化粧品の定義内にとどまる必要があります。カナダ保健省は、お客様のラベルの検査と同じ方法で、お客様のウェブサイトおよびソーシャルチャネルを検査する場合があります。矛盾がある場合は、質問や執行につながる可能性があります。

責任者の役割

カナダのすべての化粧品には、有効なカナダの住所を持つ責任者が必要です。国内ブランドの場合、これは通常会社の本社です。海外ブランドの場合、多くの場合、質問があればカナダ保健省から連絡できるカナダの担当者を任命することを意味します。

この要件は、市販後検査に関連します。カナダ保健省が製品の成分、ラベル表示、またはマーケティングに問題を発見した場合、責任者が最初の連絡窓口となります。信頼でき、親しみやすい担当者を持つことは、ボックスチェックではありません。これは、ブランドが電話をかけられたときにコンプライアンスを守る準備ができていることを示す上で、中心的な部分です。

変化の先を行く

セルフケアフレームワークは、ルールをより明確にするだけでなく、より厳格にしました。成功するブランドは、コンプライアンスを静的ファイルではなく、移行するターゲットとして扱います。ホットリストへの変更を追跡し、芳香アレルゲンリストの更新を監視し、マーケティング請求を監視し、必要に応じてCNFを調整します。

また、賢明な企業は、研究開発からマーケティング、顧客サービスまで、全員が化粧品のラインが止まる場所と医薬品請求が始まる場所を理解できるように、トレーニングチームにも時間を投資しています。新しいパッケージング、バイリンガルラベル、更新されたCNFをフォーミュラの微調整に合わせて、発売計画に時間をかけます。アップデートは必ずしも次の製品サイクルを待つとは限らないため、Health Canada が公開する情報とつながっています。

カナダの化粧品の透明な未来

カナダのセルフケアの近代化は、信頼を築くことが中心です。買い物客は、自分の肌を何にしているか知りたいと思っています。小売業者は、製品が最新の基準を満たしているという証拠を求めています。規制当局は、ブランドが宣伝文句を裏付け、化粧品の定義に忠実であり続ける安全で適切にラベル付けされた製品でフォローできることを望んでいます。

適応する準備ができているブランドにとって、この進化するフレームワークはハードルではなく、透明性とコンプライアンスに報いる市場で競争力を維持するためのロードマップです。フレームワークの各部分に注意を払い、尊重することで、企業は安全で信頼できる化粧品を棚、オンライン、顧客の日常生活に届けるための道筋を明確にします。

これは新しい基準です:明確な主張、安全な成分、真実のラベル、そして顧客がすべてのボトルと瓶の中身を信頼することが正しいことを示すプロセス。

レジストラ・コーポレーションがカナダの現代的ルールをナビゲートする方法

カナダのセルフケアフレームワークは、化粧品のコンプライアンスの水準を高めています。レジストラは、それを実現するお手伝いをします。CNFの申請や成分の審査からバイリンガルラベル審査、責任者の代理まで、当社はお客様の製品がカナダ保健省の進化する基準に完全に合致していることを確認します。新しいフレグランスアレルゲンのルールに適応する場合も、国境を越えた電子商取引に備える場合も、当社のチームはあらゆるステップを簡素化します。コンプライアンスを維持し、競争力を維持します。レジストラ社と提携して信頼を築き、遅延を回避します。

投稿者


Registrar Corp

Registrar Corp thrives on the collective expertise of over 200 professionals, including former FDA officials and experienced industry specialists. Our team of regulatory specialists is our greatest asset, offering deep insights into the latest and longstanding FDA regulations. With our simple, straightforward, and actionable articles, you can navigate the complex regulatory landscape with ease.

Related Article


Subscribe To Our News Feed

To top
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.