加拿大在2023年颁布了禁止化妆品动物试验的新立法,对道德消费者保护的承诺向前迈出了一大步。通过修订C-47法案中的食品和药物法案,加拿大正式加入了一个由欧盟领导的国家共同体,这些国家长期以来一直禁止使用动物来测试美容和个人护理产品。对于许多消费者来说,这使加拿大的法律更接近于对透明度和零残忍生产的现代期望。然而,对于制造商和进口商来说,这一转变引发了关于如何证明安全性,获得批准并确保每个产品和标签符合加拿大特别详细的规则的即时问题。
对于已经在欧盟合规的品牌,调整一目了然。然而,现实情况是,加拿大的监管框架在被忽视时可能会破坏发射的方式仍然不同。在加拿大受限成分的热点列表、强制性双语标签标准、负责人要求以及对完美编制的化妆品通知表的需求之间,从“欧盟就绪”到“加拿大批准”的路径比看起来更微妙。
了解动物测试禁令
加拿大的禁令禁止进行新的动物试验,以证明加拿大要求的化妆品安全性,并销售依赖于禁令生效后产生的新动物试验数据的化妆品。这意味着公司不能简单地将动物试验订约到国外并导入结果数据。加拿大市场不允许使用任何依赖于新动物试验来支持其安全性的化妆品。
然而,在法律通过之前收集的历史数据仍然可以接受。对于拥有长期安全档案的品牌,尤其是拥有传统数据集的跨国公司,这是一个实际的让步。但这一例外是谨慎的:如果存在任何涉及对相同成分或配方进行动物测试的新数据 – 即使是在加拿大境外进行的 – 也不得成为提交给加拿大卫生部的文件的一部分。谨慎管理这一点至关重要,因为证明产品安全档案符合加拿大法律的责任完全取决于提交所需表格的公司。
为什么细节很重要
对于大多数品牌来说,合规性将围绕三件事:他们的成分列表与加拿大的热点列表的一致性如何,他们的产品安全数据是否在没有任何禁止测试的情况下保持,以及他们的标签是否谨慎地遵守了消费者包装和标签法案中概述的详细双语包装规则。即使是小小的失误,例如用法语错误地措辞或遗漏的危险声明,也可能导致产品在边境被拒绝 – 或在上市后检查期间稍后从货架上移除。
添加的层是负责人要求。在加拿大销售的任何化妆品都必须有官方负责人,地址为加拿大。对于没有加拿大子公司的外国品牌,这会产生一个直接的差距,必须在提交强制性化妆品通知表 (CNF) 之前填补。虽然一些公司依靠分散的第三方顾问来拼凑这些要求,但这种方法通常会留下加拿大卫生部将很快发现的空白。
实践合规路径
在 Registrar Corp,我们认为这种新的监管环境不仅是品牌面临的挑战,而且是第一次做正确的事情的机会 – 速度和可预测性。首先,正确准备和提交化妆品通知表。CNF 是正式声明,告知加拿大卫生部产品是什么、产品包含什么,以及谁对其在加拿大境内的合规性负有法律责任。在产品投放市场之前,必须精确格式化并归档此表格。
产品被拒绝进入的最大原因之一是 CNF 中的错误,尤其是成分、负责人联系信息或安全数据声明的缺失或不准确细节。为了避免这种情况,我们准备每个CNF以满足加拿大卫生部的确切格式,因此品牌不会冒着“拒绝接收”导致代价高昂的延迟的通知的风险。
同样重要的是热列表成分审查。加拿大的热门名单是其独特的记录,在化妆品中受到限制或完全禁止的物质。容易清除欧盟安全栏的配方可能仍然包含加拿大热名单下标记的浓度或成分。我们的内部毒理学家在提交 CNF 之前对照热名单检查配方中的每种成分。该审查可及早发现问题——如果问题仍然可以修复,而无需停止发货或强制产品在发布后重新贴标签。
双语标签检查
另一个细节是使不熟悉加拿大标准的品牌陷入困境,这是双语标签要求。根据联邦法律,加拿大是完全双语的;这意味着从使用说明到促销声明和警告声明,您的包装上的每一字都必须提供英语和法语版本,并且必须遵循消费者包装和标签法案下的精确放置、尺寸和易读性标准。除了语言之外,加拿大卫生部还检查布局、信息层次结构,甚至字体大小,以确保标签的任何部分都不会误导消费者。
与一般翻译服务或品牌设计师可能只关注外观和感觉不同,我们从监管的角度处理双语标签。我们的团队确保您的产品包装符合法律条文,而不仅仅是您品牌设计的精神。这消除了在检查失败后必须重新打印精美包装的常见情况 – 对于将大量货物运送到加拿大仓库的品牌来说,这是一个昂贵的问题。
担任加拿大负责人
如果没有加拿大地址的官方负责人,则不得合法销售化妆品。许多外国品牌在加拿大不保持实体存在,或者希望承担设立分支机构的成本,以满足这一要求。这就是为什么“注册商”直接作为您的加拿大负责人,提供符合加拿大卫生部法律标准的成熟本地业务,同时担任任何后续或检查问题的联系人。这消除了依赖可能不了解加拿大法律下的全部责任范围的非正式代理人的风险和困惑。
从欧盟合规到加拿大就绪 — 快速
对于欧洲品牌来说,一个令人鼓舞的消息是,用于遵守欧盟化妆品法规的大部分安全和配方数据可以适应加拿大的框架。安全证实背后的原则 – 特别是转向非动物测试方法 – 是相似的。但是,格式和支持文件仍必须准备,以符合加拿大的期望。
“注册商”的欧盟到加拿大转换服务可翻译您现有的欧盟档案,调整安全文件、成分详情和声明,了解加拿大的提交标准、双语标签和热点列表的细微差别。这节省了数周的冗余工作,避免了不同成分列表之间的混淆,并且意味着您不必仅仅为了满足另一个权威而重新设计您的合规文档。对于发布时间紧迫的品牌来说,这可能是本季度上架或完全错过下一个季节性零售周期之间的区别。
保持领先于执行
随着禁令的实施,加拿大卫生部的检查能力仍然强劲。检查员可以要求查看您的 CNF,检查标签和营销声明,并验证安全文件没有被禁止的动物试验数据。如果您的文件不完整或不一致,后果可能很快 – 扣押,拒绝或强制召回。此外,根据竞争法,做出“无残忍”声明但没有正确证实的品牌可能会因误导性广告而受到挑战,从而导致声誉受损以及监管处罚。
对于已经运往加拿大多年的品牌,新法律还意味着现在是时候检查旧的CNF是否仍然准确并符合现行规则。加拿大卫生部对上市后执法的关注一直在扩大,多年来未经审查的遗留文件是一个容易受到审查的目标。
合规作为机会
加拿大的动物测试禁令使该国的市场与每年更多消费者要求的道德方向保持一致,但只有精心准备的品牌才能从这一趋势中受益。事实上,禁令并没有使准备良好的公司更复杂的合规。相反,它使监管文件的草率或拼凑方法更加危险和昂贵。
在“注册商”,我们认为这一刻是品牌充满信心地进入高端市场的机会——不仅通过清除单一的监管障碍,而且通过与加拿大消费者建立信任,这些消费者期望在真正的当地问责制的支持下提供无残忍、安全、贴有适当标签的产品。无论您的公司是传统的欧盟化妆品公司还是寻求首次国际发布的新独立品牌,基本原则都是一样的:正确提交您的 CNF,根据加拿大的热点列表审查您的成分,确保您的双语标签符合法律,确保有合格的负责人,并无缝地根据加拿大规则调整您的欧盟文档。
正确获取这些详细信息意味着您始终领先于加拿大卫生部的检查,避免返工、拒收和昂贵的重新贴标,这可能会削弱您的利润和声誉。这不仅仅是合规,它在市场中的竞争优势也同样重视信誉和美。
Registrar Corp 支持全球品牌将监管细节转化为上市信心。如果您准备进入加拿大化妆品市场,或希望确保现有产品线在新的动物试验禁令下保持完全合规,我们将确保路径清晰、可预测且快速。